CAS International
CAS International (Comité Anti Stierenvechten) is de grootste organisatie ter wereld die zich exclusief richt op het bestrijden van het stierenvechten en wrede fiestas ('dorpsfeesten') waarbij stieren en andere dieren worden misbruikt. Samen met onze zusterorganisaties willen wij zo snel mogelijk een einde maken aan deze dierenmishandeling.
Lees hier meer over onze organisatie.
Stierenvechten
Het stierenvechten is een van de meest wrede vormen van dierenmishandeling. Per jaar worden wereldwijd meer dan 250.000 stieren en koeien gemarteld en gedood tijdens stierengevechten en aanverwante evenementen.
Ook bij fiestas ('dorpsfeesten') worden tienduizenden stieren en andere dieren ernstig mishandeld.
Kijk hier voor meer informatie.
Woordenboek
De stierenvechtwereld heeft veel Spaanse termen voor alles wat met het stierenvechten te maken heeft. We zetten de belangrijkste termen voor u op een rij:
- Aficionado: fanatiek liefhebber (in dit geval van het stierenvechten).
- Alternativa: publiek 'inwijdingsstierengevecht' waarin - als een soort ritueel - een professionele stierenvechter officieel een nieuw lid van zijn 'beroepsgroep' introduceert, die vanaf nu alleen met volwassen stieren zal vechten.
- Banderillero: persoon die banderillas (speren met weerhaken) in de rug van de stier steekt.
- Becerrada 'profesional': stierengevecht met stieren jonger dan 3 jaar.
- Capea: 'amateur' stierengevecht die het provoceren van stieren of koeien met capotes omvat. Hierbij worden de dieren niet gemarteld en/of gedood.
- Capote: een lange en zware roze cape (met geel aan de achterkant) die toreros in het eerste gedeelte van het stierengevecht gebruiken om de stier te lokken en hem te dwingen aan te vallen, om zijn karakter in te schatten en om hem uit te putten. De capote wordt ook gebruikt tijdens capeas en – als er ongelukken gebeuren – om de stier weg te lokken.
- Cavaleiro (Portugees): stierenvechter te paard in een Portugees stierengevecht.
- Corrida (de toros): stierengevecht waarin stieren van 4 tot 6 jaar oud worden gebruikt.
- Cuadrilla: het team van een matador, samengesteld uit banderilleros, picadores, puntilleros, mozos de espadas en andere stierenvechters die hem ondersteunen tijdens het 'gevecht'.
- Encierro: stierenrennen, waarbij een groep stieren en/of koeien wordt opgejaagd om door de straten te rennen tijdens een fiesta, terwijl mensen achter en voor hen meerennen. Stieren kunnen na dit evenement gedood worden tijdens een stierengevecht (zoals in Pamplona).
- Estoque: zwaard dat wordt gebruikt om de stier te doden tijdens een Spaans stierengevecht. Een steek met dit zwaard wordt estocada genoemd.
- Fiesta/Feria: '(dorps- of stads)feest', georganiseerd door een gemeente in de vorm van een publiek festival dat een paar dagen kan duren. Vaak worden deze feesten georganiseerd ter ere van een patroonheilige, waarbij in vele gemeenten stieren en/of andere dieren misbruikt en zelfs ernstig gemarteld en/of gedood worden.
- Forcados: stierenvechters te voet die optreden tijdens Portugese stierengevechten en die zich in teams van acht personen vastklemmen aan de uitgeputte stier, tot de stier niet meer kan bewegen.
- Ganaderia: veefokkerij.
- Matador: de belangrijkste torero in Spaanse stierengevechten. Hij moet de stier doden met een zwaard en hij is de enige torero die de muleta gebruikt, waarmee hij de 'passen' richting de stier maakt, die volgens liefhebbers het stierenvechten tot kunst maakt.
- Muleta: de korte, rode cape van de matador, waarmee hij de uitgeputte stier lokt in de derde en laatste 'act' van een Spaans stierengevecht. De muleta wordt gebruikt door de matador om de stier te laten bewegen en hem te laten geloven dat deze cape de bedreiging is die hij moet aanvallen, in plaats van de matador zélf.

- Een torero met een muleta © ADDA/CAS
- Novillada: stierengevecht Spaanse stijl met stierenvechters in training en jonge stieren tussen de 3 en 4 jaar oud.
- Novillero: een stierenvechter in training, die de alternativa nog moet afleggen om een professionele stierenvechter (matador) te worden. Hij mag alleen met stieren 'vechten' die 4 jaar of jonger zijn.
- Peña taurina: stierenvechtfanclub.
- Picador: stierenvechter op een paard met een deken om zijn lichaam, die met een lange lans (pica) de nekspieren van de stier doorsnijdt, waardoor hij zijn kop niet meer kan optillen en veel bloed verliest.
- Plaza de toros: arena.
- Presidente: voorzitter van een stierengevecht die als 'scheidsrechter' de beslissingen neemt tijdens het stierengevecht. Hij beslist of de stier gespaard mag worden (indulto), of de stierenvechter een trofee krijgt (de oren en/of de staart van de stier), of en wanneer er muziek gespeeld wordt, etc.
- Puntilla: dolk die gebruikt wordt om de gemartelde stier te verlammen en doden als hij al op de grond ligt. De puntillero (een lid van de cuadrilla van de matador) steekt de dolk in de nek van de stier en snijdt zijn centrale zenuwstelsel door.
- Recortadores: type stierengevecht waarin stieren of koeien worden uitgedaagd om hen vervolgens te 'ontwijken' als zij aanvallen. Hierbij worden geen capes of bescherming gebruikt.
- Rejoneo: stierengevecht Spaanse stijl waarin de belangrijkste stierenvechter een speciaal getraind paard berijdt. De stier wordt gemarteld en gedood vanaf de rug van het paard.
- Temporada: (stierenvecht)seizoen.
- Toreador: term die wordt gebruikt in Frankrijk als een synoniem voor torero. Het is niet juist deze term in het Spaans te gebruiken, aangezien deze niet bestaat in het Spaans. Het is verspreid door de opera Carmen (Bizet) en daarom wordt de term soms onjuist gebruikt door buitenlanders. In deze opera wordt een meisje verliefd op een stierenvechter.
- Torero: algemene term voor iedereen die met volwassen stieren of koeien 'vecht' (matador, picador, banderillero, etc), hoewel deze term niet vaak gebruikt wordt om stierenvechters in training te beschrijven (hierbij wordt het woord novillero gebruikt). Vaak is torero een synoniem voor matador.
- Toro: stier.
- Toro de lidia/Toro Bravo: stierenvechtstier.
- Tourada: Portugees woord voor een Portugees stierengevecht.
- Verdugo: speciaal zwaard dat eindigt in een dolk, die gebruikt wordt om de gemartelde stier te verlammen en doden als hij nog steeds overeind staat en de estoque al gebruikt is. De matador steekt de verdugo in de nek van de stier om zijn centrale zenuwstelsel door te snijden.
Tips voor toeristen
CAS International heeft een aantal tips voor toeristen op een rijtje gezet, zodat u ook op deze manier kunt bijdragen aan de afschaffing van het stierenvechten en andere wrede evenementen met stieren en andere dieren.
De belangrijkste tip is: ga nooit naar een stierengevecht of wrede fiesta, zoals de stierenrennen in Pamplona.
Kijk hier voor meer tips.
Video's
Video's van stierengevechten, wrede fiestas en acties van CAS International en anderen.
- Flash is required!
Fotoalbum
In het CAS fotoalbum vindt u foto's van protestacties, stierengevechten en wrede fiestas.
KLIK HIER voor het fotoalbum.









